X AVISO DE COOKIES: Este sitio web hace uso de cookies con la finalidad de recopilar datos estadísticos anónimos de uso de la web, así como la mejora del funcionamiento y personalización de la experiencia de navegación del usuario. Aceptar Más información
Miércoles 2 diciembre 2020
  • Valencia Plaza
  • Plaza Deportiva
  • Cultur Plaza
culturplaza
Seleccione una sección de VP:

'El Hobbit II: La Desolación de Smaug', o como Jackson ha exprimido a Tolkien

CULTURPLAZA. 13/12/2013

MADRID. Este viernes llega a las pantallas españolas la segunda entrega de El Hobbit: La Desolación de Smaug, la gigantesca adaptación que ha realizado Peter Jackson del clásico de J.R.R. Tolkien. Son tantas las críticas hacia esta versión por su descarado afán de aprovechar el rédito que dio El señor de los anillos, que hasta el actor Richard Armitage, quien interpreta a Thorin, ha salido en su defensa y afirmó este jueves que el cineasta Peter Jackson "ha honrado" al escritor con la adaptación a la gran pantalla de esta historia. "Jackson fue elaborando sus propias ideas para conseguir la obra definitiva, para darnos acceso a una historia mucho mayor que enriquece al público", dijo.

"Peter [Jackson] entiende muy bien a los personajes, a todos, tiene la historia en su mente y es como una enciclopedia. No tiene miedo a los cambios, no le importa transgredir las reglar a favor de que la historia sea más emocionante y le admiro por ello; creo que los buenos contadores de cuentos hacen eso, conseguir que la historia funcione, aunque no sea exactamente igual", indicó.

La segunda película de adaptación de la novela El Hobbit se estrenará mundialmente este viernes con una gran dosis de aventuras y fantasía a base de orcos, arácnidos, oro, ciudades rocosas sobre laderas imposibles y el dragón Smaug, al que deberá enfrentarse la Compañía.

Tras plantear la adaptación cinematográfica de El Hobbit como una trilogía y tras el estreno en 2012 de El Hobbit: un viaje inesperado , Jackson sorprenderá en todo el mundo con esta segunda parte, en la que el hobbit Bilbo Baggins (Bolsón), después de sobrevivir a su viaje inesperado, continúa con su aventura junto al mago Gandalf y 13 enanos liderados por Thorin Escudo de Roble, en una épica búsqueda para recuperar la Montaña Solitaria y el Reino Enano de Erebor.

TRUCOS POR ORDENADOR

Precisamente sobre los trucos para lucir como un enano en pantalla, Armitage desveló que "el ordenador hace la mayor parte". "Luego trabajamos con una plataforma en la que se suben los que deben ser más altos", explicó.

Acerca de las similitudes con su personaje, Armitage señaló que ambos coinciden en "cierta tozudez". "Ese es un rasgo muy importante en Thorin, que parece una piedra inamovible y el desafío de la historia consiste en mostrar cómo se va ablandando a medida que avanza la historia", remarcó.

Sobre los valores que transmite la película, Armitage destacó que "los enanos hablan del honor y la nobleza por encima de todo, y también de cómo la codicia y la corrupción atrae al mal, un tema muy de actualidad en nuestra sociedad".

Además, agregó que, a su juicio, la obra de J.R.R. Tolkien tiene un "fuerte aspecto religioso", pues él "era creyente y la caballerosidad y una posible vida después de la muerte son temas muy recurrentes a lo largo de todo el libro".

Armitage comentó también el gran secreto de esta cinta: la apariencia del dragón Smaug. "Ese dragón fue descrito por Tolkien hace muchos años, en los años treinta, y casi todos los dragones que hemos visto hasta ahora en el cine han venido a raíz de ese. Aunque no podíamos verlo, todos teníamos en mente el dragón que el libro describe y cuando por fin lo vimos nos encantó. En el libro se le describe como serpiente y gusano y creo que esa sensación se ha conseguido", aseguró.

DURO ENTRENAMIENTO

Por otro lado, el actor Luke Evans, que interpreta a Bardo, se declaró "fan" de El Hobbit desde que lo leyó siendo un adolescente, y ha recordado que desde el mismo instante en que aterrizó en Nueva Zelanda para el rodaje comenzaron a entrenarle "en tiro con arco, peleas y saltos". "Teníamos que estar muy preparados para todo", apostilló

Asimismo, se mostró encantado de que decidieran dejar que su personaje hablara con su propio acento de gales en la vida real. Por último, indicó que se podía relacionar "fácilmente" con Bardo por ser un humano de clase trabajadora que se dedica a cuidar a sus hijos.

Comparte esta noticia

comentarios

Actualmente no hay comentarios para esta noticia.

Si quieres dejarnos un comentario rellena el siguiente formulario con tu nombre, tu dirección de correo electrónico y tu comentario.

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos con * son obligatorios. Los comentarios deben ser aprobados por el administrador antes de ser publicados.

publicidad
publicidad
C/Roger de Lauria, 19-4ºA · Google Maps
46002 VALENCIA
Tlf.: 96 353 69 66. Fax.: 96 351 60 46.
redaccion@valenciaplaza.com
quiénes somos | aviso legal | contacto

agencia digital VG