X AVISO DE COOKIES: Este sitio web hace uso de cookies con la finalidad de recopilar datos estadísticos anónimos de uso de la web, así como la mejora del funcionamiento y personalización de la experiencia de navegación del usuario. Aceptar Más información
GRUPO PLAZA
diseñado en valencia

ShowLeap, cómo traducir la lengua de signos a voz en tiempo real

E. PASTOR. 23/06/2015 Cinco valencianos han creado un prototipo para eliminar el obstáculo de comunicación entre personas sordas tanto a título persona como en lugares públicos

VALENCIA. Las barreras de comunicación siguen sin derrocarse al completo en la sociedad, y una de ellas es, en la mayoría de situaciones las que tienen las personas sordas para comunicarse en comercios u otros lugares públicos. Con el fin de derrocar otro muro más, cinco emprendedores valencianos valencianos han creado ShowLeap, un traductor de lengua de signos a voz y viceversa en tiempo real.  Jordi Belda, Carmen Quiles, Teo Atienza, Susana Parcheta y Rubén Martínez, estudiantes del Universitat Politècnica de València la mayoría de ellos, ya tiene listo el prototipo, para el que ahora buscan inversión.

"El funcionamiento del traductor es gracias a la tecnología Leap Motion, lo que permite al dispositivo reconocer la lengua de signos española y pasar lo que ha dicho al lenguaje oral a través de un sintetizador de voz", explica Teo Atienza. "En sentido inverso el traductor reconocería cualquier locución y un avatar en 3D lo signaría en la pantalla".

En 2014 ganaron el HackForGood 2014 a nivel nacional lo que les ha facilitado entrar en diferentes programas en los que han aprendido mucho, como el Think Big de Telefónica o el Yuzz. Actualmente, su competencia por producto está en Estados Unidos, una startup llamada Motionsavvy y que lanzará su producto durante 2015. "Nosotros también tenemos la posibilidad de ser pioneros en romper una de las pocas barreras comunicativas que quedan hoy día y además facilitar la vida a un montón de personas", asegura.

Destaca que el algoritmo que han creado es escalable, lo que facilitaría la adaptación del proyecto a las diferentes lenguas de signos españolas y la internacionalización ya que se trataría de crear una nueva base de datos y alimentarla con nuevas palabras. Actualmente están preparados para instalar el software del traductor- un pequeño aparato que se conecta con un USB- que va conectado con un USB a un ordenador o una tablet.

"Quereoms dirigirnos a empresas, organismos públicos e instituciones educativas", asegura. De hecho, apunta que son muy pocos los sordos que tienen la oportunidad de realizar estudios superiores hoy día con lo que eso conlleva y este sistema permitiría que puedan ofrecer sus servicios en igualdad de condiciones al colectivo sordo e incluso que puedan emplearlos porque con ShowLeap podrían realizar cualquier servicio de cara al público.

Comparte esta noticia

comentarios

Actualmente no hay comentarios para esta noticia.

Si quieres dejarnos un comentario rellena el siguiente formulario con tu nombre, tu dirección de correo electrónico y tu comentario.

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos con * son obligatorios. Los comentarios deben ser aprobados por el administrador antes de ser publicados.

publicidad