X AVISO DE COOKIES: Este sitio web hace uso de cookies con la finalidad de recopilar datos estadísticos anónimos de uso de la web, así como la mejora del funcionamiento y personalización de la experiencia de navegación del usuario. Aceptar Más información
GRUPO PLAZA

'Sense liquiditat, a concurs de creditors'

21/06/2011 La Acadèmia Valenciana de la Llengua edita un vocabulario conla versión valenciana de términos y expresiones de la economía y las finanzas

VALENCIA. Atravesamos un momento en el que los gobiernos están aplicando "una política de contracció de la despesa pública i de disminució del creixement de la massa monetària, aplicada per les autoritats econòmiques amb la finalitat de reduir la inflació i el déficit públic". Así define 'política econòmica restrictiva' el nuevo Vocabulari d'economia editado por la Acadèmia Valenciana de la Llengua, un manual de uso para aquellos que manejan a diario palabras y expresiones del mundo de las finanzas y la economía y que deseen hacerlo de forma correcta en valenciano.

"En los últimos años nuestro lenguaje cotidiano ha recibido un alud de neologismos procedentes del ámbito de la economía. Así, nombres, locuciones y siglas que hasta ahora habían estado circunscritos a obras técnicas o a ámbitos muy específicos aparecen constantemente en los medios de comunicación y han pasado a formar parte del léxico habitual de la mayor parte de los ciudadanos", explica Ascensió Figueres, la presidenta de la AVL, en el prólogo. El vocabulario se ha confeccionado a instancias de la Sindicatura de Comptes, que pidió al órgano normativo del valenciano contar con un instrumento que resolviera sus dudas lingüísticas. 

Lo cierto es que el lenguaje económico, y especialmente el financiero y vinculado a los mercados de valores, está repleto de anglicismos o de expresiones que se han calcado directamente de la lengua en la que se hacen los negocios. El nuevo vocabulario se une a la colección de la AVL que tiene ya diccionarios sobre términos jurídicos, náuticos, de fútbol y del juego de pilota, y que tienen la finalidad de normalizar el uso del valenciano en todos los ámbitos.

El Vocabulari d'economia, es, además, más que un simple traductor de términos al castellano y al inglés. Se entra en su significado, y si bien no se puede considerar un diccionario económico, sí puede salvar de un apuro a más de uno. El nuevo manual, que se presenta oficialmente este miércoles, incluye además dos anexos: un vocabulario castellano-valenciano, y otro inglés-valenciano.

Y que sepan que 'recuperació' es "l'etapa del cicle econòmic que segueix a una crisi en la qual s'experimenta una millora considerable de les variables econòmiques, com ara l'augment de la inversió, de la producció de l'ocupació, de la renda o de la demanda". Seguro que están ansiosos por escribirla.

Comparte esta noticia

comentarios

Actualmente no hay comentarios para esta noticia.

Si quieres dejarnos un comentario rellena el siguiente formulario con tu nombre, tu dirección de correo electrónico y tu comentario.

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos con * son obligatorios. Los comentarios deben ser aprobados por el administrador antes de ser publicados.

publicidad
publicidad